對于谷歌而言,也許是真的不太了解中國,也許是根本沒想過要花多大的功夫去了解中國,不管是能力問題,還是態(tài)度問題?傊,從其五年前“潛入”中國以來,一直是磕磕絆絆。盡管谷歌在中國也設立了自己的分公司谷歌中國,但是,諸多事件表明,谷歌中國和谷歌一樣,并不太了解中國,或者說并不想適應中國。
中國這個曾經的天朝大國從近代以來飽受列強羞辱、凌辱,因此,尊嚴二字于國于民有著特殊的傷痛和敏感。在如今的國際舞臺上,這個重新崛起的大國正在越來越多的從習慣于沉默到大聲說“不”。遺憾的是,對于谷歌而言,似乎沒有意識到這一點。
從當年剛入華時的“牌照門”到隨后的“地圖門”、“詞庫門”、“納稅門”,直至去年的“色情門”及至今未了的“侵權門”,谷歌這幾年可謂是“門戶”大開。并非是公眾愿意抓住谷歌的“辮子”不放,而是谷歌的“辮子”總是不斷加長,不斷挑戰(zhàn)著人們的想象空間和忍耐極限。
谷歌侵權門從最初的中國文字著作權協(xié)會(簡稱“文著協(xié)”)與谷歌交涉,到中國作家協(xié)會發(fā)出維權通告,再到國家版權局負責人發(fā)出聲明。應該說,中國方面表態(tài)的層級越來越高。而對應的谷歌方面,則一直是艾瑞克·哈特曼——谷歌圖書搜索戰(zhàn)略合作部亞太區(qū)首席代表,如果說還有所不同的話,則是這位合作部的亞太區(qū)的代表,最近剛剛把他的辦公地點從新加坡?lián)Q到了北京。辦公室不遠千里的搬遷,應該說多少還是體現(xiàn)了谷歌對侵權門事件的重視加大,同時,也多少透露出谷歌方面不認為這個事件能夠在短期內結束。
從事件目前的發(fā)展態(tài)勢看,侵權門的確不會在短期內結束,而且很有可能成為一場持久戰(zhàn)。因為雙方在谷歌行為是否構成侵權這一關鍵分歧上,達成一致的可能性非常之小。對于谷歌而言,如果承認侵權,其后果將是全球性的。因為在過去5年,谷歌已經將全球尚存有著作權的近千萬種圖書收入其數字圖書館,而沒有通報著作權所有者本人。假如谷歌承認自已的行為侵權,則無論是經濟上還是道義上,谷歌都是難以承受的。反之,如果谷歌不承認侵權,則對于中國文著協(xié)、中國作協(xié)等而言,則意味著失去了整個事件的底線。
靠談判似乎很難達成共識,那就只能在法庭上見。在剛剛的一場官司中,谷歌已然落敗。2009年9月,法國出版商協(xié)會、作家協(xié)會和出版商聯(lián)合把谷歌告上法庭,認為谷歌圖書搜索服務侵犯版權。2009年12月18日,法國巴黎一家法庭裁定,谷歌公司在未經授權情況下掃描收錄書籍的做法構成侵權,須向出版商賠償30萬歐元,并向法國出版商協(xié)會和作家協(xié)會象征性地賠償1歐元。
此前,法國出版商曾向谷歌公司索要1500萬歐元賠款,稱谷歌剽竊了他們的一萬本書,法庭最終認定侵權圖書數量為300本。法庭要求谷歌公司一個月內把侵權書籍從數據庫中移除,否則每天向出版商賠付1萬歐元。法國出版商協(xié)會會長埃羅勒在裁決后的表態(tài)是,“他們應尊重知識產權,別把我們不當回事”。
當然,谷歌肯定不會服從這一判決,原因和在中國一樣。谷歌已經表示將提起上訴。且不論上訴的結果如何,至少從法國版權界的維權案例來看,確定谷歌“掃描”圖書的數量是第一步。
此前,中國文著協(xié)曾經要求谷歌提供掃描圖書的清單。2009年12月底,谷歌提交的清單中,共涉及中國圖書8萬余種,其中涉及中國作協(xié)會員大約2600人的約8000種圖書。但是,這份名單并沒有獲得中國文著協(xié)的滿意。中國文著協(xié)副總干事張洪波指出,真正完整的名單肯定比這份長,因為1987年以前中國出版的圖書并未包含在此次谷歌提交的清單中。對于中方的不滿,谷歌已經承諾,在2010年1月8日之前給出更完整的圖書清單。
谷歌與中國版權方的第四輪談判即將開始,與此同時,作家棉棉已經就谷歌侵權之事以個人名義將谷歌告上了法庭。這也就意味著,谷歌不僅要面臨著集團作戰(zhàn),還要面臨著單兵作戰(zhàn)。從某種意義上來講,單兵作戰(zhàn)更是谷歌所不愿意看到的。畢竟,中國作協(xié)只是代表著被掃描的8000種圖書的2600名作協(xié)會員,還有非常大量的非作協(xié)會員是目前談判所無法涉及和控制的。如果這些人中有1%都向棉棉學習,那么谷歌基本上不用做別的了。這,并非沒有可能。
或許很多人并沒有意識到,中方的堅持與硬氣在一定程度上來自百度,因為有了百度,谷歌知道我們可以不選擇他。相比而言,美國的版權人就不是那么幸運了。對于谷歌侵權,發(fā)現(xiàn)最早的是美國版權方,最早提起訴訟的也是他們,但是,最早達成和解的也是他們。究其原因,很重要的一點,就在于谷歌在英文搜索上的壟斷,讓他們別無選擇。數據顯示,除了中國和韓國等少數國家,谷歌的搜索份額在全球數十個主要國家的占有率都在90%以上,即使是航空公司這樣的大廣告主在跟谷歌談判時,都很難有議價能力。
2009年4月在美國華盛頓舉行的有線電視行業(yè)會議上,傳媒大亨默多克炮轟谷歌,指控谷歌把別人的版權內容攫為己有,默多克旗下的部分媒體為了對抗谷歌,宣布撤出谷歌的資訊搜索索引。而谷歌對此則表現(xiàn)得異常大度:完全可以。
谷歌何以如此大度?無他,在英文搜索引擎中,谷歌的霸主地位難以撼動。可做佐證的是,在一個月前,谷歌在法國的圖書版權官司敗訴后,谷歌的一位負責人克隆貝曾放言,“法國讀者或將與大量知識無緣,因而落后于別國網民”。估計,這句話,是斷不敢在中國說出口的。
日前,谷歌和他的中國競爭者百度分別發(fā)布了2009年中國搜索的排行榜。從2002年開始,每到年末百度都會發(fā)布年度搜索風云榜,所有上榜的關鍵詞都代表了過去一年里中國網民最真實、最客觀的思想和行為,集中反映了中國社會和網民的關注熱點所在。在百度2009年的排行榜上,年度十大熱點事件排名榜首的是“國慶60周年”。按說,對于這一舉國大事,取得這個排名并無奇可言,但是,反觀谷歌的排行榜,十大熱點事件排名榜首的竟然是“2009日全食”,而其搜索量遙遙領先第二名。如果沒有確鑿數據顯示谷歌的中國用戶以天文愛好者居多。那么,這樣一個“暗無天日”的事件能夠被谷歌列為2009年中國網民搜索的十大熱點事件之首,就很令人費解了。
中國有句古話,好的開始等于成功的一半,谷歌的數字圖書館項目既沒有善始,也沒有善中,至于是否還能善終,恐怕連谷歌自己都不見得抱太多的希望。在谷歌侵權門事件上,各個國家與其說是對谷歌說“不”,不如說是對谷歌身上所體現(xiàn)出的強權、霸權的邏輯說“不”。即便是在家鄉(xiāng)美國,谷歌與版權方的官司也打了五年之久,即便到今天,也不算徹底了結。
在文著協(xié)發(fā)布谷歌侵犯中國作家著作權之后不久,國家版權局、文化部、教育部等四部委就聯(lián)合下發(fā)通知,規(guī)定各地圖書館不得擅自復制或通過信息網絡傳播他人享有著作權的作品。這實際上已經對谷歌目前通過與圖書館合作掃描并數字化圖書的途徑形成了封殺。應該說,目前擺在谷歌面前的選擇并不多,只有認不認錯和賠多少的問題了,而其宏大的數字圖書館計劃,實際上已經無法再繼續(xù)。
進退維“谷”、四面楚“歌”,這或許就是谷歌眼下最真實的處境。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved